Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(mit einer Rührstange)

  • 1 paddle

    I 1. noun
    (oar) [Stech]paddel, das
    2. transitive & intransitive verb
    (in canoe) paddeln
    II 1. intransitive verb
    (with feet) planschen
    2. noun

    have a/go for a paddle — ein bisschen planschen/planschen gehen

    * * *
    ['pædl] I verb
    (to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) planschen
    II 1. noun
    (a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) das Paddel
    2. verb
    (to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.) paddeln
    - academic.ru/117800/paddle-steamer">paddle-steamer
    - paddle-wheel
    * * *
    pad·dle1
    [ˈpædl̩]
    I. n
    1. (oar) Paddel nt
    2. NAUT (on paddle wheel) Schaufel f; (paddle wheel) Schaufelrad nt
    3. SPORT (bat) Schläger m
    II. vt
    1. (row)
    to \paddle a boat/canoe ein Boot/Kanu mit Paddeln vorwärtsbewegen
    2. esp AM ( fam: spank)
    to \paddle sb jdn versohlen fam
    3.
    to \paddle one's own canoe auf eigenen Beinen [o Füßen] stehen
    III. vi
    1. (row) paddeln
    2. (swim) paddeln
    pad·dle2
    [ˈpædl̩]
    I. n Planschen nt kein pl
    to go for [or have] a \paddle planschen gehen
    II. vi planschen
    * * *
    ['pdl]
    1. n
    1) (= oar) Paddel nt
    2) (= blade of wheel) Schaufel f; (= wheel) Schaufelrad nt
    3) (for mixing) Rührschaufel f
    4)

    to go for a paddle, to have a paddle — durchs Wasser waten

    5) (in table tennis) Schläger m
    2. vt
    1) boat paddeln
    2)

    to paddle one's feet in the watermit den Füßen im Wasser plan(t)schen

    paddle your feet and you'll stay afloatdu musst mit den Füßen paddeln, dann gehst du nicht unter

    3) (US: spank) verhauen, versohlen (inf)
    3. vi
    1) (in boat) paddeln
    2) (with feet, swimming) paddeln
    3) (= walk in shallow water) waten
    * * *
    paddle1 [ˈpædl]
    A s
    1. Paddel n
    2. SCHIFF
    a) Schaufel f (eines Schaufelrades)
    b) Schaufelrad n (eines Flussdampfers)
    3. TECH
    a) Schaufel f (eines unterschlächtigen Wasserrades)
    b) Schütz n, Falltor n (an Schleusen)
    4. Waschbleuel m, -schlegel m
    5. TECH Kratze f, Rührstange f
    6. ZOOL Flosse f (eines Wals etc)
    7. Tischtennisschläger m
    B v/i paddeln (auch schwimmen)
    C v/t
    1. paddeln: canoe A 1
    2. Wäsche bläuen
    3. TECH (mit einer Rührstange) rühren
    4. US umg jemandem den Hintern versohlen
    paddle2 [ˈpædl]
    A v/i
    1. (im Wasser etc) (herum)plan(t)schen
    2. watscheln
    B s Plan(t)schen n:
    have a paddle A 1
    * * *
    I 1. noun
    (oar) [Stech]paddel, das
    2. transitive & intransitive verb
    (in canoe) paddeln
    II 1. intransitive verb
    (with feet) planschen
    2. noun

    have a/go for a paddle — ein bisschen planschen/planschen gehen

    * * *
    n.
    Paddel - n.
    Rührstange f.
    Steuerknüppel m. (US) v.
    verhauen v. v.
    paddeln v.
    planschen v.
    rudern v.
    watscheln v.

    English-german dictionary > paddle

  • 2 rake

    I 1. noun
    (Hort.) Rechen, der (bes. südd. u. md.); Harke, die (bes. nordd.)
    2. transitive verb
    1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]
    2)

    rake the firedie Asche entfernen

    3) (with eyes/shots) bestreichen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/60162/rake_in">rake in
    II noun
    (person) Lebemann, der
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) der Rechen
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) der Rechen
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) das Rechen
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rechen
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) harken
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestreichen
    - rake through
    - rake up
    * * *
    [reɪk]
    I. n
    1. (garden tool) Harke f, Rechen m
    garden \rake Rechen m
    lawn [or grass] \rake Laubrechen m
    steel \rake Stahlrechen m
    wooden \rake Holzrechen m
    bug-\rake, flea-\rake ( fig sl) Kamm m, Lausrechen m ÖSTERR fig sl
    2. (incline) Neigung f
    3. ( pej: dissolute man) Lebemann m, Windhund m pej
    II. vt
    1. (treat)
    to \rake the soil den Boden harken [o lockern
    to \rake sth etw [zusammen]rechen
    to \rake leaves/the lawn Laub/den Rasen rechen
    3. (sweep)
    to \rake sth with the eyes etw durchstreifen; with gunfire etw beharken; with a searchlight etw absuchen
    4. (comb)
    to \rake one's fingers through one's hair sich dat mit den Fingern durchs Haar fahren
    III. vi
    to \rake through sth etw durchsuchen
    to \rake through a cupboard einen Schrank durchsuchen
    to \rake through a pile of washing einen Wäscheberg durchwühlen
    * * *
    I [reɪk]
    1. n
    (= garden rake, croupier's rake) Harke f, Rechen m (dial); (for grate) Kaminrechen m; (for furnace) Ofenkrücke f
    2. vt
    1) garden, hay, leaves harken, rechen (dial); grate säubern; fire ausräumen

    to rake sb/sth over the coals ( US fig ) — jdn/etw ordentlich runterputzen (inf)

    2) (machine gun, searchlight) bestreichen
    3) (liter nails, branches) kratzen
    3. vi
    (= search)

    to rake around or about — (herum)wühlen, (herum)stöbern

    to rake through old papersin alten Papieren wühlen or stöbern

    II
    n
    (= person) Lebemann m, Schwerenöter m III
    1. n (NAUT
    of mast) schiefe Stellung, Neigung f; (of stage, seating) Neigung f; (AVIAT, of wing) Anstellwinkel m; (AUT, of seat) verstellbare Rückenlehne
    2. vi (NAUT)
    sich neigen; (THEAT) ansteigen
    * * *
    rake1 [reık]
    A s
    1. Rechen m (auch des Croupiers etc), Harke f:
    (as) thin as a rake spindeldürr (Person)
    2. TECH
    a) Krücke f, Rührstange f
    b) Kratze f
    c) Schürhaken m
    B v/t
    1. (glatt) rechen, (glatt) harken:
    rake together zusammenrechen, -harken
    2. a) (auseinander)kratzen oder -scharren
    b) auskratzen
    3. rake in
    4. durchstöbern ( for nach):
    rake one’s memory sein Gedächtnis durchforsten
    5. MIL (mit Feuer) bestreichen, beharken
    6. (mit den Augen) absuchen, überblicken
    C v/i
    1. rechen, harken
    2. auch rake about ( oder [a]round) herumstöbern, (-)suchen (in in dat; among unter dat; for, after nach):
    rake through sth etwas durchsuchen
    3. kratzen, scharren
    rake2 [reık] s Roué m, (vornehmer) Lebemann
    rake3 [reık]
    A v/i
    1. Neigung haben
    2. SCHIFF
    a) überhängen (Steven)
    b) Fall haben, nach hinten geneigt sein (Mast, Schornstein)
    B v/t (nach rückwärts) neigen:
    raked chair Stuhl m mit geneigter Lehne
    C s
    1. Neigung(swinkel) f(m):
    at a rake of bei einer Neigung von
    2. SCHIFF
    a) Überhängen n
    b) Fall m (des Mastes oder Schornsteins)
    3. FLUG Abschrägung f der Tragflächenspitze
    4. TECH Schnitt-, Schneid(e)winkel m:
    rake angle Spanwinkel
    * * *
    I 1. noun
    (Hort.) Rechen, der (bes. südd. u. md.); Harke, die (bes. nordd.)
    2. transitive verb
    1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]
    2)
    3) (with eyes/shots) bestreichen
    Phrasal Verbs:
    II noun
    (person) Lebemann, der
    * * *
    n.
    Harke -n f.
    Rechen - m. v.
    harken v.

    English-german dictionary > rake

См. также в других словарях:

  • Rechen, der — Der Rếchen, des s, plur. ut nom. sing. 1. Eigentlich, ein Werkzeug der Gärtner und Landwirthe, welches aus einem mit Zähnen oder Zinken versehenen Holze an einem langen Stiele bestehet, die aufgegrabene Erde damit zu ebenen, abgehauenes Gras oder …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Büttloch, das — Das Bǘttlóch, des es, plur. die lcher, bey eben denselben, ein breterner Kasten neben der großen Bütte, mit einer Rührstange, welche den in der Holländerey gemahlnen Zeug flüssiger macht. Er wird auch der Rechen genannt …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Güllemixer — Zwei starre Güllemixer bei einer Ausstellung – Anbaumixer (links) und Elektromixer (rechts) …   Deutsch Wikipedia

  • Papierfabrik — (Papiermühle), das Gebäude u. die Anstalt, wo Papier u. Pappe bereitet wird; viele Arbeiten dabei werden durch Dampf od. Wasserkraft verrichtet. Obwohl verschiedene Faserstoffe als Rohstoff für die Papierfabrikation verwendet werden können (s.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Eisen — Das Rösten. Je nach der Beschaffenheit des Erzes und je nach dem hauptsächlichen Zweck des Röstens gestaltet sich letzteres verschieden. Kohleneisensteine schichtet man in Haufen von 1–4 m Höhe, 6–11 m Breite und 40–60 m Länge und zündet den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»